궁도 수칙 9계훈

궁도 수칙 9계훈

Many of the most important values and practices within Korean Traditional Archery has been written and preserved through the use of Chinese character writing. Before Korea had its own Hangul alphabet, all writing within the penninsula was done by borrowing the Chinese system of writing. Even in modern Korea, Chinese characters are still found in some official and governmental documents, as well as in the proper names of people and businesses.

Because the origins of Korean archery predate the invention of the Hangul alphabet by many centuries, all archers look to these Chinese character precepts as a valuable time capsule and accurate historical record which govern the correct behavior and attitudes of Korean archery. As such, I have included all nine precepts and their general interpretations on this website. Additionally, I have included several common expressions regarding archery. These expressions, while not all necessarily instructive in the etiquitte or behavior of archers, do shed some light on the mindset of archery in general. At the very least, they provide a deeper and richer context in which to enjoy archery as mental exercise.

Those students of KTA who are unfamilar with Chinese characters do not need to worry. Teachers of KTA will explain the meaning and interpretations of all the relevant precepts, and students themselves will be given ample opportunity to come to understand and value the core beliefs of Korean Traditional Archery. In fact, much of what is taught in the beginners level course of KTA focuses on the etiquitte and correct behavior of every archer.